Incluyen el Frente Popular para la Liberación de Palestina-Comando General, Hamas, la Yihad Islámica y Al-Saiqa.
تشمل هذه الجماعات الجبهةالشعبيةلتحريرفلسطين - القيادة العامة، وحركة المقاومة الإسلامية (حماس)، ومنظمة الجهاد الإسلامي، وتنظيم الصاعقة.
El Consejo toma nota de la información detallada transmitida por el Gobierno del Líbano sobre las peligrosas actividades de elementos y grupos armados, en particular el Frente Popular para la Liberación de Palestina-Comando General y Fatah-Intifada, y reitera su llamamiento para la disolución y el desarme de todas las milicias y grupos armados en el Líbano.
ويحيط المجلس علما بمعلومات تفصيلية أحالتها إليه حكومة لبنان بشأن أنشطة خطرة تقوم بها عناصر وجماعات مسلحة، وبخاصة الجبهةالشعبيةلتحريرفلسطين - القيادة العامة، وفتح - الانتفاضة، ويكرر دعوته إلى تفكيك ونزع أسلحة جميع المليشيات والجماعات المسلحة في لبنان.
En una declaración pública emitida el 4 de octubre en Damasco, el Frente Popular para la Liberación de Palestina-Comando General, con sede en la República Árabe Siria, manifestó su firme objeción a la insistencia de “algunas partes del Gobierno libanés” a “abordar la cuestión de las armas palestinas desde una perspectiva de seguridad estricta […] para aplicar rápidamente la resolución 1559 (2004)”.
وفي بيان علني صدر في دمشق في 4 تشرين الأول/أكتوبر، أعربت الجبهةالشعبيةلتحريرفلسطين - القيادة العامة، التي يوجد مقرها في سورية، عن معارضتها الشديدة لإصرار ”بعض الأطراف في الحكومة اللبنانية“ على ”تناول مسألة الأسلحة الفلسطينية من منظور أمني ضيق [] بهدف التعجيل بتنفيذ القرار 1559 (2004)“.
Sign up / Log in
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.